Babeslea:

Eusko Jaurlaritza

Web Corpusen Ataria: Eu-Es Corpus Paraleloa

Galdera

Bilaketa sinplea

 

Emaitzak: 16 itzulpen-unitate, 7 domeinu

Euskara Gaztelera
www.bizkeliza.org (3) www.bizkeliza.org (3)
Bere idazkian “Gabonak bere zabaltasun eta sakontasun betean ospatzeko” dei egiten dau, “ez daigun bere benetako adierea faltsutu, bihotza gogortuta eta arimea hutsituta izten daben kontsumismo eta zarrastelkeriaren, arinkeria eta azalkeriaren erakargarriagaz”, eskatuz.
iturriak
En su texto invita a “celebrar la Navidad en toda su anchura y profundidad” y pide que “no adulteremos su sentido genuino con el reclamo del consumismo y del derroche, de la frivolidad y de la superficialidad, que siempre dejan el corazón endurecido y el alma vacía”.
fuentes
www.ibaizabal.com (1) www.ibaizabal.com (1)
Ahal den neurrian, jatorrizko hizkuntzetatik itzuliko dira idazkiak, edo jatorrizko hizkuntza ezagutzen duen norbaitek berrikusiko ditu.
iturriak
En la medida de lo posible, las traducciones se basarán en los de textos originales o serán revisados por alguien que conozca bien la lengua en la que están escritos los textos originales.
fuentes
www.bizkeliza.org (1) www.bizkeliza.org (1)
El problema vasco” izenburudun idazkian azken urte honetako gertaerak errepasatzen dabez eta, aldi berean, etorkizuneko erronkak aztertzen dira.
iturriak
En el texto titulado “El problema vasco”, repasan los acontecimientos de este último año, a la vez que analizan los retos de futuro.
fuentes
www.hiru.com (1) www.hiru.com (1)
6 ordu baino gehiagoko bideoa eta 2 ordu baino gehiagoko audioa biltzen ditu 3 CDtan eta beste 3 DVDtan banatuta. New Jerseyko rockerraren idazkiak biltzen dituzten koadernoen faksimileak hartzen dituen 80 orrialdeko liburu bat ere biltzen du The Promise: The Darkness on the Edge of Town Story lanak. Idazkietan, grabazio saioetako testuak, hitz alternatiboak, abestien inguruko ideiak, grabazioetako xehetasunak eta nota pertsonalak biltzen dira, baita artistaren testu berri bat eta inoiz argitaratu gabeko argazkiak ere.
iturriak
Todo el material de The Promise: The Darkness on the Edge of Town Story está incluido en un pack especial con un libreto de ochenta páginas con facsímiles de los cuadernos originales del rockero de New Jersey de las sesiones de grabación, letras alternativas, ideas sobre las canciones, detalles de la grabación y notas personales, además de un nuevo texto del artista y fotografías inéditas.
fuentes
www.lezo.net (1) www.lezo.net (1)
Beraz, aipaturiko idazkian adierazitako dokumentazioa aurkeztu beharko duzu zure lizentzia eskaera aztertu ahal izan dezagun."
iturriak
Mikel Antxon Arrizabalaga dice que se va a abstener, porque el texto es incompleto. El alcalde contesta que se ha dirigido a la Diputación para preguntar sobre el servicio.
fuentes
www.bizkeliza.org (3) www.bizkeliza.org (3)
Hainbatek hilean diru kopuru finko bat emoten dau”, azpimarratzen dau bere idazkian.
iturriak
También muchos se comprometen con una cantidad fija mensual”, destaca en su texto.
fuentes
www.eskoriatza.net (1) www.eskoriatza.net (1)
Idazkiak edo testuak jendaurrekoak izatea.
iturriak
Que el texto sea de difusión pública.
fuentes
www.ibaizabal.com (1) www.ibaizabal.com (1)
Erlijio handietako idazki fundatzaileak euskal irakurleari eskura jarri nahi dizkio bildumak.
iturriak
La colección Erlijioen Jakinduria (Sabiduría de las religiones) quiere ofrecer al lector euskaldun los textos fundacionales de las grandes religiones.
fuentes
www.ibaizabal.com (1) www.ibaizabal.com (1)
Gero, ordea, eliza nagusiek liturgian erabiltzen zituzten "idazki sakratuen" zerrendan sartzen ez zirenak "faltsu" edo "heretiko" zirela adierazteko erabili zen apokrifo hitza.
iturriak
Sin embargo, después, los textos que no entraban en las listas de los "escritos sagrados" que manejaban las principales iglesias se consideraron apócrifos es decir "falsos" o "heréticos".
fuentes
www.euskonews.com (1) www.euskonews.com (1)
Aldizkari horretan plazaratu zituen lehen idazkiak.
iturriak
Publicó en la revista algunos de sus primeros textos.
fuentes
www.ibaizabal.com (1) www.ibaizabal.com (1)
Lehenbizikoz aurkezten dira euskaraz erlijio handietako idazki fundatzaileak
iturriak
Se presentan, por vez primera en euskera, los textos fundacionales de las grandes religiones.
fuentes
www.euskalkultura.com (1) www.euskalkultura.com (1)
Euskarari dagokionez, ikasleak oinarrizko funtzioetan gaitzea dugu helburu, hau da, aurkezpenak egin, nahiak eta beharrak adierazi, egunean zehar egin dutena kontatu, asmoen berri eman eta idazki xumeak irakurri eta ulertzea.
iturriak
En cuanto al euskera, nuestro objetivo es que sean capaces de desenvolverse en funciones básicas, esto es, presentarse, expresar deseos y necesidades, contar lo que han hecho durante el día, leer y comprender textos...
fuentes
www.euskonews.com (1) www.euskonews.com (1)
Denboraren tratamendua ez zen, beraz, antzezpen berrian lantegi erreza, Barrutiaren idazkia bere osotasunean hartuz gero bizpahiru ordu iraun bailiteke emanaldia. Beraz, testua laburtu egin behar izan da.
iturriak
Por ello, ha tenido que abreviarse el texto, pero la versión abreviada no debía influir en el hilo de la obra y el público debía ser capaz de comprender el mensaje de la misma.
fuentes
www.euskalkultura.com (1) www.euskalkultura.com (1)
San Frantziskon bizi den Fuldain zenaren arreba entzun daiteke aipatu bideoan. Fuldainen laguna eta San Frantziskon euskaltzale aktiboa den Franxoa Bidaurreta esnazuarrak idazki eder batekin eta bere abotsarekin apaindu zuten bidarraitar gailen honen inguruko lana. Eta San Frantziskon ere bizi den Charles Moustirats euskaldunak ere, bideoa biribilduz, bere uztako bertsoekin ekarpen sentikorra egin zuen.
iturriak
Más tarde, y poco antes de la comida popular celebrada en el trinquete de Bidarrai, se ofreció un primer pase de una proyección audiovisual en la que intervienen realizando labores de locución la propia hermana residente en San Francisco de Frederic; Franxoa Bidaurreta --con un hermoso texto escrito y locutado por él mismo como euskaltzale y amigo de Frederic residente él mismo en San Francisco--; y se incluyen unos bertsos dedicados al homenajeado, debidos al también vasco residente den San Francisco Charles Moustirats.
fuentes
www.euskonews.com (1) www.euskonews.com (1)
Horrela, azken hogei urteotan, euskara batuaren munduan sarturik dago gure Eliza; ez da inolako eragozpenik izan gure elizbarrutian eremu guztietako idazkietan euskara batua erabiltzeko, idazkia nori zuzendua dagoen kontuan izanik beti punta-puntako batua ez bada ere.
iturriak
Así, durante los últimos veinte años, nuestra Iglesia se ha implicado con el euskara batua. La diócesis de San Sebastián no ha tenido ninguna dificultad para emplear en todos los textos el euskara batua, si bien en determinados casos, y teniendo en cuenta a los receptores de los escritos, no siempre se ha recurrido al batua más puro.
fuentes
www.euskonews.com (1) www.euskonews.com (1)
Irakasleak honako oharra jarri zuen idazkiaren amaieran: “Está bien.
iturriak
El profesor escribió la siguiente nota al final del texto: “Está bien.
fuentes